Candice Carty-Williams Queenie har beskrivits som ”en svart Bridget Jones”, och uppföljaren Sällskapsmänniskor är även den en härlig blandning av feelgood, svärta och igenkänning. Dimple Pennington är 30 år gammal med en dalande influencerkarriär. Hon bor hemma hos sin mamma och har ett riktigt svin till pojkvän. Dimple har tidigare känt sig så ensam. Allt förändras plötsligt när hennes fyra halvsyskon och deras opålitlige pappa åter igen dyker upp i hennes liv.
Översättare: Klara Lindell
Läsaren får möta Malak, Jenna och Kees är alla i 20-årsåldern. De bor i London, är bästa vänner och har sedan de var barn försökt balansera religionen med resten av livet. De festar och sover i hemlighet hos sina pojkvänner, men de går också upp tidigt för att be, väljer ofta bort alkohol och följer Koranen. De har alltid varit fast beslutna i att inte låta religionen begränsa dem, men konsekvenserna när det kommer till sex och kärlek tycks bli allvarligare ju äldre de blir.
Översättare: Sofia Nordin Fischer
Rachel Rubenstein-Goldblatt är en 30-årig judinna och New York-bo som bär på en stor hemlighet – hon älskar julen. Hon har till och med byggt en karriär på den och är i hemlighet en bästsäljande författare till romantiska julromaner. Men hon håller julvurmen hemlig för familjen. När förlaget vill att hon skriver en romantisk Chanukka-roman tappar hon helt inspirationen. I desperation skaffar hon en biljett till årets med omtalade Matzah ball, festen som går av stapeln på Chanukkas åttonde och sista dag. Men på festen riskerar hon att stöta på sin gamla ärkefiende Jacob Greenberg.
Översättare: Christina Mansicka
Romance och erotik i finansvärlden. Natalia De la Grip är född in i rikedom och en av finansvärldens främsta unga talanger. Hon jobbar stenhårt för att få fadern att se hennes kompetens och ge henne en plats i familjeföretagets styrelse. David Hammar är riskkapitalist och finansvärldens bad boy. Händelser i hans förflutna gör att han är ute efter hämnd på familjen De la Grip. Kanske kan han komma åt dem via dottern, Natalia? De går på dejt och kemin är omedelbar. Relationen är fullkomligt otänkbar, de är fiender, det var bara en enda natt. Eller?
Alex och Gabriella är varandras allt – men också varandras motsatser. Han kom till Sverige som vuxen, hon är född här. Han är nästan femtio, hon har inte fyllt trettio. När flyktingförläggningen där Alex arbetar plötsligt ska säljas kommer han i kontakt med Gabriellas mor, som har en infekterad relation med sin dotter. Både Alex och Gabriella bär på allt tyngre och större hemligheter som blir svårare att berätta.
En gång om året tillbringar Livvy och Nicholas en passionerad natt ihop. Ingen annan vet något. Livvy och Nicholas var ett par i ungdomen, och ända sedan deras mor- och farföräldrar startade det berömda affärsimperiet ihop har familjerna levt tätt sammansvetsade. Men en tragisk bilolycka sätter stopp för allt: Livvys och Nicholas relation, det samägda affärsimperiet, vänskapen mellan familjerna. Kvar finns bara bitterhet och rivalitet. Men Livvy och Nicholas klarar inte av att leva utan varandra. Istället ses de i hemlighet en gång per år, däremellan hörs de aldrig. Men ett år dyker Livvy inte upp.
Kerry Hayes är en ensamstående mamma, städare och Mariah Careys största fan. Hon har vuxit upp på olika fosterhem i London och har länge drömt om att få återse sin lillebror som adopterades bort när de båda var små. Noah Martineau är en framgångsrik brottmålsadvokat. Han har en fru, barn och ett stort hus. Hans föräldrar är kärleksfulla, och det faktum att de har en annan hudfärg har aldrig haft någon betydelse. Trots det så är det något som har skavt i honom hela hans liv. Plötsligt står Noah öga mot öga med ett förflutet han aldrig tidigare ägnat en tanke.
Översättare: Hanna Svensson
Nikki har länge försökt distansera sig från det traditionella sikhiska samfund där hon vuxit upp, i västra London. När hennes pappa plötsligt går bort tar Nikki ett jobb som lärare i kreativt skrivande för att hjälpa familjen. Klassen består till stor del av änkor med bakgrund i Punjab. De är till största delen analfabeter, och Nikki måste snarare lära dem alfabetet än hjälpa dem i att utveckla sitt skrivande. En dag hittar en av kvinnorna en erotisk bok och läser högt ur den – och en gnista tänds hos änkorna. Här finns en längtan efter att få uttrycka sina innersta, mest förbjudna tankar. Kursen blir alltmer populär och Nikki måste se till att inget läcker utanför klassrummets väggar, annars riskerar de förödande konsekvenser.
Översättare: Linda Skugge