I Storbritannien 1914 får kvinnorna samhället att fungera när männen rycker ut i krig. I Bokbindaren i Oxford skildrar Pip Williams historia ur kvinnornas perspektiv. Vi får vi följa tvillingsystrarna Peggy och Maude som arbetar i bokbinderiet på Oxford University Press. Peggy är intelligent och ambitiös och hennes stora dröm är att studera vid Oxfords universitet. Maud tycker om sin tillvaro i bokbinderiet, hon är en känslig själ och det har alltid varit Peggys uppgift att se efter sin syster. Under kriget anländer belgiska flyktingar till Oxford, vilket påverkar samhället. Peggy kan se en annan framtid för sig själv och sin syster men sjukdom och krig står i vägen för de planerna.
Översättare: Annika Sundberg
I denna självbiografi får vi följa Kerstin Ekman genom livet som författare. Det började i barndomshemmets bokhyllor och på Katrineholms stadsbibliotek med hennes pappas lånekort. Författarinnan beskriver de starka upplevelserna och den livslånga kärlekshistorien som läsandet kommit med.
Lydia Sandgren vann Augustpriset 2020 med sin debutroman Samlade verk. I Göteborg förbereds en visning av konstnären Gustav Beckers verk och vart Rakel än vänder sig möter hon sin mammas ansikte. Hennes mamma som försvann spårlöst och lämnade både hem och familj bakom sig. Rakels pappa, förläggaren Martin Berg drabbas i samma veva av en livskris. Samlade verk är en djup roman som rör långvarig vänskap, kärlek, litteratur och konst.
Nora Stephens stora intresse är böcker och hon jobbar som litterär agent i New York. Emily Henry tar med oss på semester tillsammans Nora och hennes lillasyster Libby till en liten idyllisk småstad i North Carolina. Libby hoppas i hemlighet på att Nora under semestern ska hitta sig själv, men istället stöter Nora på den buttra förläggaren Charlie Lastra om och om igen, Charlie som hon ofta springer på i New York.
Översättare: Anna Thuresson
Boktjuven utspelar sig under andra världskriget i ett sargat Nazityskland, kriget och vardagen framställs utifrån boktjuven Liesels anteckningar. Böckerna öppnar nya dörrar för Liesel och hon börjar stjäla de böcker hon kommer åt från nazisternas bokbål och borgmästarens bibliotek. Hon delar böckerna med sina grannar där de sitter i skyddsrummen under bombningarna, samt med den jude som gömmer sig i familjens källaren.
Översättare: Anna Strandberg
Vackra värld var är du är en lättläst bladvändare om vänskap och kärlek. Vi följer Alice som är en framgångsrik ung författare som hyrt ett hus på den Irländska landsbygden för att landa och ta itu med sin ångest. Och Eileen som är Alice bästa vän, nydumpad och boende i Dublin. Tjejerna värderar sin vänskap högt men det är något som skaver.
Översättare: Helena Fagertun
Författaren Klaus Hagerup och illustratören Lisa Aisato har tillsammans skapat en finurlig och poetisk bok om kärleken till böckernas magiska värld. Anna ska snart fylla 10 år och hon är rädd för att bli gammal och dö. Trots sin rädsla över att bli gammal finner Anna en vän i bibliotekarien fru Monsen som faktiskt är över 40 år. En dag berättar fru Monsen om de böcker som inte lånas ut, de förstörs och försvinner. Anna oroar sig för vad som ska hända med karaktärerna, hon måste rädda dem!
Översättning: Lotta Bergqvist
I en liten avlägsen by i närheten av Aberdeenshire Kusten i Skottland står en fyr med en bokhandel. Det är den enda bokhandeln på flera mils avstånd och efter att ägaren hastigt gått bort tar nu Rachel hand om den. En dag upptäcker hon en hemlighet i tornet och inser att det finns mycket att gräva i, kommer hon kunna ta reda på sanningen om fyrtornets första ägare?
Översättare:Birgitta Karlström
Efter sin mammas död anländer Grace till London med höga förväntningar. Tillsammans med hennes vän Viv planerar hon för ett liv fyllt med lyx, fest och arbete på det glamorösa varuhuset. Men utan hjälp av sin morbror kan inte Grace få jobbet och måste se sig om efter andra möjligheter. Hennes mammas barndomsvän välkomnar flickorna till sitt hem och hjälper Grace att få ett tillfälligt jobb på den gamla bokhandeln Primrose Hill Books, ägaren är en arg äldre man och med tiden får Grace mer ansvar. Det krävs mod och uthållighet för att hålla ihop i den nya gemenskapen
Översättare: Mari Höglund