En majkväll 1948 försvinner den 9-åriga flickan Birgitta Sivander. Strax före gryningen hittas hon död i skogen. Mordet blir aldrig löst. 70 år senare ramlar Linda Segtnan över en notis om mordet i skånska Perstorp. Hon dras till fallet och vill söka djupare i Birgittas öde. I takt med att hon gräver i arkiven växer hennes besatthet. Samtidigt börjar ett liv växa i hennes mage.
Akademisk miljö, kultur, litteratur, filosofi och framförallt starka men destruktiva vänskapsband präglar Donna Tartts böcker och särskilt Den hemliga historien. Boken, som blivit smått kultförklarad, har sålts i över fem miljoner exemplar och översatts till 23 språk.
När Richard Papen börjar college accepteras han snart av skolans innersta intellektuella krets. Snart inser han att de ägnar sig åt mycket mer än vanligt collegeliv. De sex ungdomarna testar målmedvetet och dekadent alkohol, droger och ritualer i sann dionysisk anda men deras lekar går snabbt för långt och någon måste ta skulden.
Översättare: Nille Lindgren
Litteraturvetaren Emma Wijkman har haft ett stökigt liv och får äntligen en chans att börja på nytt. Hon ska flytta till Norrbotten vid samma gård som hennes favoritförfattare Beata Skarp bott på, för att skriva klart sin avhandling om henne. Skarp dog under mystiska omständigheter, och Emmas liv tar en tvistad vändning när hon gräver sig djupare i mysteriet. Gränsen mellan henne själv och Skarp blir allt svårare att urskilja.
”En Twin Peaks i den uppländska villaidyllen”. Så beskrev en recensent Åsa Leijons debut- och spänningsroman.
Det har snart gått ett år sedan den där kvällen då Jannica steg av bussen vid stora vägen och sedan dess har ingen sett henne. Den enda som vet vad som verkligen hände är Minna, Jannicas syster – men sanningen är farlig. I den lilla trakten hanterar alla sorgen, saknaden och skulden i livet efter på sitt eget sätt, och om natten sker skamliga ting. Samtidigt pyr misstänksamheten – mellan de som minns, de som saknar så att de håller på att gå sönder, och de som tiger som muren.
Norska Jostein Gaarders Sofies värld är en roman om filosofins historia. I boken, som har översatts till hela 54 språk, hittar Sofie för en gångs skull ett brev till sig själv i postlådan. Utan frimärke, utan poststämpel och utan avsändare. ”Vem är du?” Det står bara det. Brevet är bara det första av många. Sofie får det ena tjocka kuvertet efter det andra som visar sig innehålla en grundkurs i filosofi. Breven fyller henne med förundran över världen och hennes egen existens – och att hon överhuvudtaget finns till. Men genom den här ensidiga och märkliga brevväxlingen dyker också det ena mysteriet efter det andra upp. Vem är till exempel Hilde Møller Knag?
Översättare: Mona Eriksson