1. Holden Caulfield i Räddaren i nöden
J.D. Salingers generationsroman Räddaren i nöden har blivit en riktig kultbok sedan den gavs ut på 50-talet. I romanen, som har kallats för den första moderna ungdomsboken, får vi följa Holden Caulfield – en ångeststriden och vilsen sextonåring som efter att ha blivit relegerad från en internatskola driver runt ensam i New York. Han klagar, ljuger, erkänner sin feghet och är oförmögen att ta definitiva beslut. Men trots sina brister känner läsaren sympati för Holden och hans revolt mot vuxenvärlden.
Översättare: Klas Östergren
2. Molly i Städerskan
En bästsäljare till mysdeckare! Nita Prosers debutroman utspelar sig på det anrika Regency Hotell där Molly jobbar som städerska. Hon är expert på sitt jobb, men har det desto svårare med det sociala. Livet är tufft just nu. Mollys mormor har nyss dött och dessutom har en så kallad pojkvän blåst henne på pengar. Och när hon ska städa i affärsmannen Charles Blacks svit hittar hon honom död i sängen…
Översättare: Manne Svensson
3. Billy Summers av Stephen King
Skräckmästaren Stephen King är aktuell med en ny bok. Hans tegelsten till thriller handlar om Billy Summers – en yrkesmördare med hjärta. Nu vill han lämna sitt tidigare liv, det är bara ett sista jobb kvar. Billy är en av världens bästa krypskyttar och någon som alltid försvinner spårlöst när jobbet är gjort. Men den här gången går något fel. En spännande bok om kärlek och hämnd!
Översättare: John-Henri Holmberg
4. Leona Lindberg i Leona-serien
Jenny Rognebys Leona är en annorlunda deckarpolis och har sedan länge slutat följa normen för hur en kvinna, mamma och polis ska vara. Hon är en kontroversiell outsider som ibland kan ta till våghalsigt oortodoxa metoder om de helgar hennes syften.
Jenny Rogneby berättar själv om Leona i en tidigare intervju med SelmaStories:
– I hela sitt liv har hon gjort allt som förväntas av en henne, men tillslut, när hon har nått upp till alla kraven och lever det perfekta Svenssonlivet, börjar hon ifrågasätta det. Vill jag verkligen leva så här? Hon känner sig fången i den inrutade, stressiga vardagens ekorrhjul och bestämmer sig för att bryta sig loss och gå sin egen väg. I sin strävan efter frihet och oberoende hamnar hon på en väldigt farlig bana och lever ett regelrätt dubbelliv som både polis och brottsling. Att skriva om en kvinna som bryter mot normerna är mycket befriande.
5. Raskolnikov i Brott och straff
Raskolnikov hör till litteraturens klassiska antihjältar. I Fjodor Dostojevskijs välkända roman bestämmer den fattiga studenten sig för att mörda och råna en pantlånerska. Det är inte bara att han behöver pengar, Raskolnikov har även övertygat sig själv om att han befriar världen från en ond och värdelös parasit och att mord kan rättfärdigas i strävan efter ett högre syfte. Men efter mordet blir han sjuk och paranoid och hemsöks av minnena från sitt brott.
Översättare: Hans Björkegren
6. Ove i En man som heter Ove
En betydligt mer vardaglig och älskvärd antihjälte är Ove i Fredrik Backmans En man som heter Ove. Ove är 59, han kallas för ”bitter” och ”grannarnas skräck” och tar varje morgon sin inspektionsrunda i kvarteret. Men bortom den vresige ordningsmannen finns en historia och en sorg. Så när de nyinflyttade grannarna mittemot en dag råkar förstöra hans brevlåda blir det upptakten på en komisk och hjärtevärmande berättelse om tilltufsade katter, oväntad vänskap och den uråldriga konsten att backa med släp.
Köp En man som heter Ove här.
Lyssna på En man som heter Ove här.
Missa inte! Är Fredrik Backman Sveriges hemligaste författare?
7. Amy Dunne i Gone Girl
Gillian Flynns Gone Girl tog världen med storm när den kom ut 2012 och hennes karaktär Amy Dunne är en fascinerande karaktär som, utan att avslöja för mycket, inte är den man först tror. Nick och Amy Dunne är paret som har allt. De är charmiga, smarta och framgångsrika. Efter några hektiska år i New York slår de sig ner i en liten småstad i Missouri. Men den nya tillvaron blir inte som de tänkt sig och snart avlöser grälen varandra. På morgonen till deras femte bröllopsdag är Amy plötsligt försvunnen. I huset finns spår av en våldsam strid och misstankarna faller snabbt på Nick, som bedyrar sin oskuld. I Gone Girl turas Amy och Nick om att berätta från sitt perspektiv, men talar de sanning?
Översättare: Ulla Danielsson