1. Passera av Nella Larsen
Passera är en amerikansk klassiker från 1929 som för första gången nu har översatts till svenska. Det är sommar 1927 och två kvinnor möts på en hotellterrass i Chicago. Irene Redfield lägger märke till att någon stirrar på henne. Till en början tror hon att hon har blivit avslöjad, men så inser hon att hon känner kvinnan vid bordet intill. Det är Clare Kendry, barndomsvännen från en helt annan del av staden. Båda kvinnorna passerar som vita på en plats där de egentligen inte har tillträde. Mötet mellan dem leder in på en väg som obönhörligen slutar i tragedi.
Översättare: Klara Lindell
2. Queenie av Candice Carty-Williams
Här blandas humor med allvar och skildringar av sexism och rasism lämnar en klump i magen hos läsaren. Vi får träffa Queenie Jenkins, 25 år, som bor i London och gör ett halvbra jobb på en halvstor dagstidning. Dessutom har hon precis blivit dumpad. Med svajig magkänsla och Tinder som kompass söker Queenie tröst på sämsta tänkbara ställen. Stoiskt uthärdar hon törnar som ung, svart kvinna som lever i en sexistisk och rasistisk värld. Hon har också en tendens att lägga krokben för sig själv. Men utrustad med galghumor, dödslojala vänner och en allsmäktig jamaicansk mormor kan man övervinna det mesta. En vass, ärlig och brutalt komisk roman om att famla efter kärlek, karriär och sig själv i en högst igenkännbar samtid.
Översättare: Klara Lindell
3. Ett amerikanskt äktenskap av Tayari Jones
Roy och Celestial är den amerikanska drömmen personifierad och bilden av det nya, svarta södern. Han är ung affärsman, hon en lovande konstnär. Men innan de hinner inleda sitt liv tillsammans slits de isär. Roy anklagas för ett brott, Celestial är övertygad om att han är oskyldig. Men Roy döms till 12 års fängelse. Efter fem år upphävs domen och Roy kan återvända hem, men den kärlek som fanns mellan dem känns inte lika självklar. Ett amerikanskt äktenskap är en skakande berättelse om kärlek, ras, rättssystemet och klass i dagens USA och som har hyllats av personer som Barack Obama och Oprah.
Hjärtslitande… ’Ett amerikanskt äktenskap’ ställer djupgående frågor om vad vi är skyldiga varandra och vilka orättvisor som vi tillåter att leva vidare.
Huffington Post
Översättare: Hanna Axén
4. Hunger av Roxane Gay
Roxane Gay skriver brutalt ärligt om en gruppvåldtäkt hon blev offer för som ung flicka och hur det förändrade allt. Hon berättar om sin kropp och omvärldens syn på den, sin hunger och de spår som traumat satte i henne.
Översättare: Emö Malmberg
Läs också: Feministikonen Roxane Gay: ”Övergreppet förändrade mitt liv för alltid”
5. Nickelpojkarna av Colson Whitehead
Under medborgarrättsrörelsen drömmer Elwood om att bli lärare och ser upp till Martin Luther King. Men ett oskyldigt misstag gör att han skickas till uppfostringsanstalten Nickelakademin. Här ska ska han fostras till att bli en ”hedervärd och ärlig man”, men i verkligheten är det en avskyvärd plats där pojkarna misshandlas och utnyttjas. Elwood söker tröst i Dr. Kings ord medan hans vän Travis tycker att Elwood är naiv. Enligt honom är världen ond, och det ena sättet att överleva är genom rävspel. Motsättningen mellan Elwoods idealism och Tylers cynism leder fram till ett beslut vars efterverkningar blir kännbara i decennier efteråt.
Översättare: Niclas Nilsson
6. Äta djur av Jonathan Safran Foer
En fackbok, filosofisk essä och reportagebok om vad det innebär att äta djur. Jonathan Safran Foer ställer frågor om varför vi egentligen äter kött. Han intervjuar filosofer och besöker den enda kalkonfarmen i USA som låter sina fåglar gå fritt utomhus. Han möts av tystnad från de stora livsmedelsjättarna. Med hjälp av djurrättsorganisationer gör han studiebesök hos djuruppfödare och dokumenterar de missförhållanden som finns. En bok som ger en skrämmande bild av djurhållningen och som får dig att ifrågasätta din egen köttkonsumtion.
Översättare: Molle Kanmert Sjölander
7. Jag andas, alltså finns jag av Caroline Cederquist
Journalisten Caroline Cederquist berättar drabbande om sin egen uppväxt i en gränslös familj. Pappan väljer spriten medan mamman väljer sig själv och sina behov. Under barndomen utsätts hon för övergrepp av de som borde stå för trygghet och den kaosartade tonåren kantas av destruktiva relationer. Hon går i sin mammas fotspår, men utsatthet och maktlöshet gör att hon som vuxen tvingas göra upp med sina skam- och skuldkänslor. Och börjar läka.
Köp Jag andas, alltså finns jag här.
Lyssna på Jag andas, alltså finns jag här.
Läs mer om Caroline Cederquist: Hon skrev en bok om sin traumatiska barndom: ”Mammor sätts för ofta på piedestal”
8. Bror av David Chariandy
Bröderna Micheal och Francis växter upp i ett av Torontos mer utsatta områden. Modern har migrerat från Trinidad med drömmar om ett bättre liv. Michael och Francis är begåvade och ambitiösa, men de fostras i en miljö där möjligheterna för unga, svarta män är få och trygghet är sällsynt. Sommaren 1991 tar drömmarna slut, och ett liv präglat av trauma och oförlösta minnen väntar för Michael och hans familj. En lika fängslande som brutal berättelse om sorg, rasism, minnen och musik.
Översättare: Peter Kihlgård
9. Den sista flickan av Nadia Murad
När Nadia Murad är 21 år gammal kommer Islamiska staten till hennes by i norra Irak. Hon kidnappas och säljs som sexslav till IS-soldater. Sex av hennes bröder, och sedan även hennes mamma, mördas brutalt av terrorgruppen. Under tre månader utsätts hon för upprepad misshandel och våldtäkt innan hon till slut lyckas fly. Den sista flickan är Nadias otroligt viktiga berättelse om tiden i fångenskap, flykten från mardrömmen och kampen mot Islamiska staten.
Översättare: Hjalmar Manfred Svensson
Köp Den sista flickan här.
Lyssna på Den sista flickan här.
Läs också: Fredspristagaren Nadia Murad såldes som sexslav till IS – vi har träffat henne
10. Vi måste prata om Kevin av Lionel Shriver
Strax innan sin 16-årsdag skjuter Kevin ihjäl sju skolkamrater och två anställda på skolan. Hans mamma, Eva, är den enda som inte är förvånad över det som har hänt. Ända sedan Kevin var nyfödd har hon känt på sig att något har varit fel, men ingen har lyssnat på hennes varningar. Efter morden på skolan försöker Eva att bygga upp sitt liv igen och ger sin version av hur hon upplevt Kevins uppväxt.
Översättare: Cajsa Mitchell